##paper.fontSize##: 
SOBRE L’EDICIÓ: RELACIÓ VERDADER DE LA SENYALADA VITÒRIA QUE NOSTRE SENYOR ÉS ESTAT SERVIT DONAR A LAS ARMAS DEL CHRISTIANÍSSIM REY DE FRANÇA SENYOR NOSTRE (...)
Arantxa Llàcer Martorell

Modificada per darrera vegada: 2015-02-27

Resum


La següent proposta s’adscriu a la temàtica «cultura i llengua dels segles xv al xviii» i es vehicula al voltant de l’edició i estudi d’una relació produïda en el període de la Guerra dels Segadors (1640-1659): Relació verdadera de la senyalada vitòria que Nostre Senyor és estat servit donar a las armas del Christianíssim Rey de França (...).

L’interès d’aquesta relació rau en el fet que ens permetrà tractar aspectes com el model de llengua de l’edat moderna, la producció escrita i la seua importància durant de la Guerra dels Segadors, la tipologia de textos pamfletaris de propaganda, etc. Així, ens ocuparem, per exemple, de la influència del castellà o la introducció d’algunes marques dialectals en la llengua escrita conseqüència de la fragmentació del català de l’època.

La publicística de guerra d’aquests anys simbolitza l’esclat de la producció en premsa catalana. D’altra banda, veurem com en aquests anys de conflicte la informació és poder i els escrits serveixen per a informar, lloar, festejar i en ocasions per a convèncer els catalans de l’adhesió al veí francès i la revolta contra el rei castellà.

A més de les causes socials o polítiques que els pamflets deixen veure, la publicística de guerra en ella mateixa constitueix un gènere ben interessant: l’epicentre de difusió de notícies serà Barcelona i en moltes ocasions trobarem narracions de caire explicatiu sobre el transcurs de la guerra, relacions escrites per militars que intervenen en les batalles i que, a més d’informar, lloen les fites dels catalans i francesos.

En resum, l’edició i estudi de la Relació verdadera (...) ens ha de donar la possibilitat d’endinsar-nos en la publicística de guerra i tractar la llengua de l’època, així com la temàtica, els autors i les característiques d’aquesta tipologia textual.